Aiutaci a localizzare la nostra Arch Wiki

Messaggio30 gennaio 2009, 13:58 - Lavoro organizzato #29225

non sono sicuro, ma "il filesystem si monta sulla partizione" non è tecnicamente sbagliato? Io sapevo che una partizione si aggancia al filesystem montandola su una directory, quindi il filesystem della partizione si monta sul filesystem del sistema....boh, secondo me è meglio fare chiarezza e usare nomi distinti quando possibile.
Facciamo "Alcune directory che possono risiedere in partizioni separate:"?
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio2 febbraio 2009, 22:24 - Lavoro organizzato #29480

dav2dev

ho visto che stai traducendo gran parte della beginners guide.. ti dico bravo ma ti avviso di non tradurre le parti che vanno oltre il punto in cui, nella versione inglese, la guida è stata tagliata per spostare le informazioni nella appendice, poichè appunto avevo intenzione appena avevo tempo di togliere quelle parti.. piuttosto vai sulla appendice italiana e traduci quella!
Leggete il Regolamento e cercate sempre su googleforumwiki prima di chiedere.
Tag x thread risolti: [Risolto] + Spazio messo all'inizio del titolo. Grazie

ArchWiki / Board Internazionale / Blog
Avatar utente
Berseker
Amministratore
 
Messaggi: 4398
Iscritto il: 27 settembre 2007, 10:18
Località: Lecco (provincia)
Top

Messaggio4 febbraio 2009, 23:29 - Lavoro organizzato #29634

beh, se si tratta solo di spostare e al limite adattare qualcosina, allora non e' stato lavoro perso.
Per quanto mi riguarda, sono assolutamente d-accordo a snellire la guida, ora come ora e' troppo un macigno....per quanto riguarda la sincronizzazione con la guida inglese, la mia personale opinione e' che un wiki non e' una guida ufficiale.Mi spiego, su wiki.ubuntu-it.org hanno una sezione di guide ufficiali e una di guide fatte dagli utenti. Quella ufficiale e' sincronizzata con quella inglese, la versione italiana deve essere uguale all'inglese e se vuoi fare una modifica devi prima proporla per la guida inglese, se l-accettano modificano prima la guida inglese e poi si puo' modificare quella italiana. La sezione con le guide utente invece e' in mano ai gruppi di documentazione, quella italiana puo' differire parecchio dalla versione inglese della stessa pagina, anzi le pagine possono essere proprio diverse, il wiki italiano puo' benissimo avere una guida che il wiki inglese non ha. E' questa la forza del wiki, e personalmente credo che il wiki italiano di ubuntu sia fatto molto meglio di quello inglese, ha le sue pecche pero' il livello qualitativo e' molto alto. Tutto questo per dire che secondo me non dobbiamo per forza sincronizzarci col wiki inglese...possiamo anche fare di meglio :=)
Come gia' detto, questa e' la mia opinione (anche se mi stavo gia' muovendo in questa direzione, visto che avevo ricevuto l'ok in questa stessa discussione), le decisioni poi spettano a chi di dovere.
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio5 febbraio 2009, 3:07 - Lavoro organizzato #29643

dev2dev: finalmente qualcuno che commenta le modidfiche!

"Alcune directory che possono risiedere in partizioni separate" mi piace
Linux registered user # 443055
marco
Little John
 
Messaggi: 801
Iscritto il: 3 settembre 2007, 13:54
Località: Cagliari
Top

Messaggio5 febbraio 2009, 17:59 - Lavoro organizzato #29672

dav2dev ha scritto:beh, se si tratta solo di spostare e al limite adattare qualcosina, allora non e' stato lavoro perso.
Per quanto mi riguarda, sono assolutamente d-accordo a snellire la guida, ora come ora e' troppo un macigno....per quanto riguarda la sincronizzazione con la guida inglese, la mia personale opinione e' che un wiki non e' una guida ufficiale.Mi spiego, su wiki.ubuntu-it.org hanno una sezione di guide ufficiali e una di guide fatte dagli utenti. Quella ufficiale e' sincronizzata con quella inglese, la versione italiana deve essere uguale all'inglese e se vuoi fare una modifica devi prima proporla per la guida inglese, se l-accettano modificano prima la guida inglese e poi si puo' modificare quella italiana. La sezione con le guide utente invece e' in mano ai gruppi di documentazione, quella italiana puo' differire parecchio dalla versione inglese della stessa pagina, anzi le pagine possono essere proprio diverse, il wiki italiano puo' benissimo avere una guida che il wiki inglese non ha. E' questa la forza del wiki, e personalmente credo che il wiki italiano di ubuntu sia fatto molto meglio di quello inglese, ha le sue pecche pero' il livello qualitativo e' molto alto. Tutto questo per dire che secondo me non dobbiamo per forza sincronizzarci col wiki inglese...possiamo anche fare di meglio :=)
Come gia' detto, questa e' la mia opinione (anche se mi stavo gia' muovendo in questa direzione, visto che avevo ricevuto l'ok in questa stessa discussione), le decisioni poi spettano a chi di dovere.

il fatto e' che spesso la versione inglese risulta piu' aggiornata...
a parte questo, nessun dubbio che non sia necessario limitarsi a tradurre =)
pikiweb
Arciere
 
Messaggi: 341
Iscritto il: 11 aprile 2008, 14:30
Località: Torino
Top

Messaggio5 febbraio 2009, 18:08 - Lavoro organizzato #29675

ma guarda, visto che comunque la comunità di arch (soprattutto se parliamo a livello italiano) è molto ridotta rispetto a quella di ubuntu (dove in effetti li ha senso dividere wiki "ufficiale" da wiki "della comunità", la mia opinione è che in linea generale è meglio rispettare la schematizzazione originale, e nel caso qualcuno voglia aggiungere qualcosa, liberissimo di farlo creando una nuova paginetta (piuttosto che rendere più complessa la struttura della beginner's guide o di altre pagine), anche perchè da noi, wiki ufficiale == wiki comunità...
Leggete il Regolamento e cercate sempre su googleforumwiki prima di chiedere.
Tag x thread risolti: [Risolto] + Spazio messo all'inizio del titolo. Grazie

ArchWiki / Board Internazionale / Blog
Avatar utente
Berseker
Amministratore
 
Messaggi: 4398
Iscritto il: 27 settembre 2007, 10:18
Località: Lecco (provincia)
Top

Messaggio5 febbraio 2009, 19:45 - Lavoro organizzato #29683

Questa discussione sta diventando un po' troppo lunga, e un po' troppo eterogenea; sarebbe meglio aprirne una nuova sulla beginners guide.
Linux registered user # 443055
marco
Little John
 
Messaggi: 801
Iscritto il: 3 settembre 2007, 13:54
Località: Cagliari
Top

Messaggio5 febbraio 2009, 22:27 - Lavoro organizzato #29690

marco ha scritto:dev2dev: finalmente qualcuno che commenta le modidfiche!

touché:D
Il fatto è che spesso faccio più di una modifica, altre volte è più difficile scrivere la descrizione della modifica che scrivere la modifica stessa, altre volte mi dimentico cosa ho scritto...comunque mi impegnerò di più :)
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio5 febbraio 2009, 22:30 - Lavoro organizzato #29691

pikiweb ha scritto:il fatto e' che spesso la versione inglese risulta piu' aggiornata...

si le informazioni nuove vanno aggiunte, quello che dico io è che la forma possiamo anche adattarla e, perchè no, migliorarla :)
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio5 febbraio 2009, 23:31 - Lavoro organizzato #29695

dav2dev ha scritto:
marco ha scritto:dev2dev: finalmente qualcuno che commenta le modidfiche!

touché:D
Il fatto è che spesso faccio più di una modifica, altre volte è più difficile scrivere la descrizione della modifica che scrivere la modifica stessa, altre volte mi dimentico cosa ho scritto...comunque mi impegnerò di più :)

veramente voleva essere una nota positiva; le modifiche sono commentate bene
Linux registered user # 443055
marco
Little John
 
Messaggi: 801
Iscritto il: 3 settembre 2007, 13:54
Località: Cagliari
Top

Messaggio6 febbraio 2009, 2:41 - Lavoro organizzato #29701

ah ok, grazie :)

berseker, il fatto è che se io mentre leggo un wiki italiano mi accorgo che c'è un passaggio contorto o comunque penso di riuscire a renderlo migliore, lo cambio, ed è questo il motivo per cui metto mano ai wiki, altrimenti non sarei motivato a tradurre alla lettera articoli che comunque sono sempre migliorabili. E mi sembra strano non poterlo fare solo perchè quel wiki in origine era inglese. Prendi anche wikipedia, alcuni articoli saranno traduzioni letterali, ma la stragrande maggioranza no. Non siete d'accordo?
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio6 febbraio 2009, 16:25 - Lavoro organizzato #29727

ah io mica avevo capito bene
io sono d'accordissimo: la forma più chiara è la migliore. Il rischio di un'affermazione del genere è la distorsione completa: l'idea è che è sempre meglio seguire l'originale. ma distaccarsene se veramente non c'è altro modo di creare un wiki decente, è necessario più che utile!
pikiweb
Arciere
 
Messaggi: 341
Iscritto il: 11 aprile 2008, 14:30
Località: Torino
Top

Messaggio22 febbraio 2009, 11:25 - Lavoro organizzato #30989

Tradotta la pagina relativa e17
Arch Linux. Ebbasta
"L'utopia è come l'orizzonte: cammino due passi, e si allontana di due passi. Cammino di dieci passi, e si allontana di dieci passi. E allora, a cosa serve l'utopia? A questo: serve per continuare a camminare."
psykopear
Little John
 
Messaggi: 800
Iscritto il: 28 ottobre 2007, 23:20
Top

Messaggio27 febbraio 2009, 17:17 - Lavoro organizzato #31489

per quanto riguarda la beginners guide, mi piacerebbe cambiare il paragrafo su cfdisk per partizionare il disco. Mi spiego: così com'è,l'esempio spiega come piallare l'intero disco e dedicarlo solo ad arch, ma questa situazione si verifica di rado, e tra l'altro se uno vuole solo arch, quasi sicuramente è già un utente esperto e quindi non ha bisogno dell'esempio che gli spiega come fare. Al contrario, il caso più comune direi che è il pc con preinstallato windows (quindi c'è già una partizione per il sistema e probabilmente una partizione per il ripristino) e l'utente vuole mantenere windows e affiancargli arch. Quindi pensavo di spiegare come mantenere le due partizioni primarie di windows, ridimensionare la partizione che contiene il sistema win, fare una partizione estesa nello spazio vuoto così ricavato e ficcarci dentro le classiche partizioni per arch (/, /home, /boot e swap). Che ne dite?
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio27 febbraio 2009, 17:22 - Lavoro organizzato #31490

io dico che puoi partire con le modifiche :)
pikiweb
Arciere
 
Messaggi: 341
Iscritto il: 11 aprile 2008, 14:30
Località: Torino
Top

Messaggio8 marzo 2009, 14:52 - Lavoro organizzato #32121

sempre per la beginner's, stamattina mi sono svegliato con tanta volontà e ho fatto una modifica che avevo in testa da tempo, e ho scelto di applicarla ancora prima di chiedere il permesso perchè tanto ci si mette un attimo a ripristinare la versione precedente, se questa nuova non piace. In pratica ho tolto tutti gli ingombranti paragrafi fotocopia che spiegavano come aggiungere i vari startkde, gnome-session, startxfce4 ecc e ho creato un unico paragrafo che spiega come configurare ~/.xinitrc o il display manager. A voi la scelta se tenere la modifica o ripristinare la versione precedente :)
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio9 marzo 2009, 1:41 - Lavoro organizzato #32167

hai fatto bene; devi solo aggiungere alla sezione "login grafico" l'impostazione dei runlevel con inittab (in alternativa ai demoni).
Linux registered user # 443055
marco
Little John
 
Messaggi: 801
Iscritto il: 3 settembre 2007, 13:54
Località: Cagliari
Top

Messaggio9 marzo 2009, 16:30 - Lavoro organizzato #32198

@marco
lo farei, ma sinceramente non conosco l'argomento....mi illumineresti? anche con un link..
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio9 marzo 2009, 16:47 - Lavoro organizzato #32200

State attenti al comando
Badate a voi, le armi in pugno
Gridate con me: VIVA FIORENZA
pippolo
Arciere
 
Messaggi: 219
Iscritto il: 15 febbraio 2008, 13:24
Località: Firenze
Top

Messaggio10 marzo 2009, 1:40 - Lavoro organizzato #32239

Linux registered user # 443055
marco
Little John
 
Messaggi: 801
Iscritto il: 3 settembre 2007, 13:54
Località: Cagliari
Top

Messaggio5 aprile 2009, 18:35 - Lavoro organizzato #34074

riguardo la configurazione della rete, suggerisco di snellirla eliminando il paragrafo sulla configurazione del modem analogico, che alla fine non dice quasi niente e inoltre con 5kb/s la vedo dura usare linux, a meno che uno non voglia fare un uso piuttosto specialistico del sistema senza interfaccia grafica ma a quel punto possiamo supporre che sappia già come muoversi, o no? Più o meno per gli stessi motivi potremmo togliere il paragrafo sull'isdn, che non so manco quanto sia aggiornato in realtà. Al posto dei paragrafi potremmo mettere dei rimandi a guide più specifiche, che ne pensate? Alla fine, con wifi, ethernet e adsl dovremmo già coprire la stragrande maggioranza dei casi, forse ci sarebbe da scrivere sulle connessioni gsm con chiavetta usb, ma sinceramente non sono molto ferrato sull'argomento, ho letto che i produttori interpretano molto liberamente le specifiche ed è quindi difficile far funzionare il tutto con il solo wvdial, infatti è in sviluppo ModemManager, un programma che dovrebbe gestire tutte le differenze e offrire un'interfaccia unificata (usata per esempio da networkmanager), ma non so come interagisca con strumenti a linea di comando come wvdial e probabilmente non è manco presente nel cd live, quindi siamo leggermente fregati...credo...
Ultima modifica di dav2dev il 5 aprile 2009, 18:40, modificato 1 volta in totale.
dav2dev
Novello Arciere
 
Messaggi: 103
Iscritto il: 27 dicembre 2008, 19:08
Top

Messaggio5 luglio 2009, 18:47 - Lavoro organizzato #40444

Tradotta la pagina di Grub2.
Immagine
Immagine
Kaos
Novello Arciere
 
Messaggi: 99
Iscritto il: 5 ottobre 2008, 14:34
Località: /dev/null
Top

Messaggio3 agosto 2009, 15:14 - Lavoro organizzato #42408

Salve, è la prima volta che scrivo sul forum, anche se lo seguo da diverso tempo. Mi sono permesso di terminare la traduzione della pagina relativa a GNOME, in quanto mancava solo la traduzione della descrizione di alcune applicazioni. Non vorrei che colui cui era stato affidato tale compito possa prendersela, ma ho visto che la pagina era stata affidata diverso tempo fa ma giaceva ancora tra quelle con flag {{transleteme}}, e dunque ho deciso di portarla a termine.

Ne approfitto per chiedere anche un'altra cosa: ho notato che sono segnalate pagine da tradurre ed il loro stato in più di una pagina del wiki. Qual'è quella più aggiornata, che posso utilizzare come riferimento per trovare le pagine da tradurre non affidate e continuare a localizzare?
PropS
Newbie
 
Messaggi: 7
Iscritto il: 19 luglio 2009, 10:43
Località: trash://
Top

Messaggio5 aprile 2010, 17:31 - Lavoro organizzato #66054

siccome si sta organizzando una cosa piuttosto simile in un altro 3d, volevo sapere se questo progetto di traduzione organizzata è ormai abbandonato
Se avete risolto il vostro problema, aggiungete [Risolto]+Spazio_Bianco al titolo del primo post del thread.
Offertissima: Mi Vendo!!! Cercasi lavoro (qualunque, tra quelli leciti) in tutta italia da Roma in su.
Avatar utente
4javier
Moderatore
 
Messaggi: 6053
Iscritto il: 5 ottobre 2008, 17:19
Top

Precedente

Torna a Wiki

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

Moderatori: 4javier, aleph, veleno77, adriano, Hilinus